“Registration,Evaluation
and Authorization of
Chemicals,化学品注册、评估、许可和限制”,REACH是欧盟的一项对进入其市场的所有化学品进行预防性管理的一项化学品管理法规,旨在加强对人类健康和环境的保护,使其免受可能由化学品造成的危害,促进安全和可持续化学品的创新,欧盟化学品可持续发展战略,实现无毒环境,于2007年6月1日生效,
2008年6月1日开始实施。
Member State 成员国 | Competent Authority 主管机构 | Penalties 处罚 |
Austria 奥地利 | The Austrian provisions concerning the enforcement of REACH (including penalties) are only available in German language. Penalties range between 500 € and 20.180 €. In case of recurrence up to 40.375 €. Reference: Bundesgesetz über den Schutz des Menschen und der Umwelt vor Chemikalien (Chemikaliengesetz 1996 –ChemG 1996) 奥地利关于REACH法规执行(包括处罚)的规定只有德语版本,罚款从500欧元到20.180欧元不等,如再次发生,最高赔偿40.375欧元。 参考文献:Bundesgesetz über den Schutz des Menschen und der Umwelt vor Chemikalien (Chemikaliengesetz 1996 – ChemG 1996) | |
Belgium 比利时 | Federal Level 一级联邦 | The amendment to the Law has been published in the Belgian Official Journal (‘Moniteur Belge’). Reference: 10/09/2009 – Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l’environnement et de la santé As far as Belgium is concerned the published REACH implementation legislation is only partial. Products (substances, mixtures, articles) and REACH: Amendment to Federal"product legislation" has been published and is in force. REACH and environment: the 3 "regional REACH and Environment decrees" of the Flemish, Walloon and Brussels Regions still have to be published. REACH And Health & Safety: Amendment to existing federal "H&S legislation" still to be published. REACH and import: Amendment to federal "customs legislation" still to be published Major offences • An administrative fine from 440 to 1100 000 EUR • Imprisonment not exceeding three years • Fine from 880 to 22 000 000 EUR In case the person commits a major offence and is conscious of the impact of this infringement on public health and on the environment: • Imprisonment not exceeding eight years • A fine not exceeding 55 000 000 EUR
Minor offences • An administrative fine of 143 to 33 000 EUR
Complementary sanction • Temporary seizure of the products if not in conformity with the REACH Regulation • Destruction for health and environment imperative reasons • Imprisonment not exceeding one year • A fine from 286 to 660 000 EUR
Complementary criminal sanctions • the publication of the judgement at the cost of the condemned person • the closing of the establishment 4 weeks to one year in case of repeat of an offence • temporary prohibition to practice specific professional tasks for one to ten years in case of repeat of an offence • in order to protect health care and the environment the judge can • Prohibit the import/export of the product, substance, article object of that infringement • The withdrawal from the market • The destruction of the substance product • The withdrawal of illegal material benefits • In case of repeat of an offence the judge can take the following direct measures: • the designation a special legal administrator • the declaration of incapacity to exercise specific professional activities • the cessation of the production • the prohibition to use the premises where the infringement was committed
该法律修正案已在比利时官方公报(《比利时公报》)上公布。 参考资料:10/09/2009 – Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l’environnement et de la santé As far as Belgium is concerned the published REACH implementation legislation is only partial.
产品(物质、混合物、物品)和REACH:联邦“产品立法”修正案已经发布并生效。 REACH和环境:Flemish、Walloon和Brussels地区的3项“区域REACH和环境法令”仍有待公布。 REACH和健康与安全:对现有联邦“健康与安全立法”的修订仍待公布。 REACH和进口:联邦“海关立法”修正案仍待公布。 主要的犯罪 • 440至1100万欧元的行政罚款 • 监禁不超过三年 • 罚款880至22亿欧元 如果该人犯了重大罪行并意识到这种侵权行为对公众健康和环境的影响: • 监禁不超过8年 • 罚款不超过5500万欧元
未成年人犯罪 • 143至33000欧元的行政罚款
互补的制裁 • 如果不符合REACH法规,产品将被临时扣押 • 出于健康和环境的必要原因进行破坏 • 监禁不超过一年 • 罚款286至66万欧元
辅助刑事制裁 • 以死刑犯为代价公布判决 • 如再犯,营业场所关闭4周至1年 • 如果再犯,暂时禁止从事特定的专业工作一至十年 • 为了保护保健和环境,法官可以 • 禁止进口/出口侵权的产品、物质、物品 • 退出市场 • 物质产品的破坏 • 非法物质利益的收回 • 如再次犯罪,法官可采取下列直接措施: • 指定特别的法定管理人 • 宣布丧失从事特定专业活动的能力 • 停止生产 • 禁止使用发生侵权行为的场所 |
Flanders 法兰德斯 | • A fine up to 50 000 Euros for the articles exclusively sanctioned by the administration (Article 41(4)) or • A fine up to 250 000 Euros in case the administrative sanction is used as an alternative to the criminal sanction. • Closure of the establishment • Interruption of activities • Withdrawal or modification of permits • Imprisonment of 1month to 2 years, • A fine of 100 to 250000 Euros, or one of those sanctions (to be multiplied with 5,5 to obtain the sums that are due in reality).
• 由行政部门单独批准的物品最高罚款5万欧元(第41(4)条)或 • 如果将行政制裁作为刑事制裁的替代方案,最高可处以25万欧元的罚款。 • 机构关闭 • 活动中断 • 撤销或修改许可证 • 监禁1个月至2年; • 罚款10万至25万欧元,或其中一项制裁(乘以5,5以获得实际到期金额)。 | |
Brussels Region 布鲁塞尔 | An administrative fine from 625 Euros to 62 500 Euros – applicable only if the case was not prosecuted or in absence of decision from the prosecutor within 6 months of notification of the infraction. • Imprisonment from 8 months to 12 months; and/or • A fine of 2.5 Euros to 25 000 Euros This fine is from 25 Euros to 25 000 Euros when it concerns installations classified as I. A (installations which might have an important impact on health and the environment). The fines are doubled when the offense was committed knowingly or for pecuniary reward.
625欧元至62,500欧元的行政罚款-仅在案件未被起诉或检察官在违规通知后6个月内未作出决定的情况下适用。 • 8个月至12个月监禁;和/或 • 罚款2.5欧元至2.5万欧元 如果涉及被列为A类(可能对健康和环境产生重大影响的设施)的设施,罚款从25欧元到25000欧元不等。 如果违法行为是故意的,或者是为了金钱奖励,罚款会加倍。 | |
Bulgaria 保加利亚 | The Law of Protection from the Harmful Impact of the Chemical Substances and Preparations regulates implementation of REACH Regulation at national level. Reference: Law of protection from the harmful impact of the chemical substances and preparations (Title Amend. SG 114/03) • Fine for natural persons (respectively a pecuniary sanction for legal persons) of 10 000 up to 100 000 BGN (5 113 to 51 129 EUR) for breach of articles 5, 7(3), 8(2), 9(6), 14(1), 14(6), 14(7), 40(3) and 50(4); and • Fine for natural persons (respectively a pecuniary sanction for legal persons) of 5 000 up to 50 000 BGN (2 557 to 25 565 EUR) for breach of articles 6(1), 6(3), 7(1), 7(2), 7(5), 8(3), 9(2), 11(1), 13(1), 13(2), 13(3), 17(1), 18(1), 19(1), 22(1), 22(2), 22(4), 24(2), 25(1), 25(2), 26(1), 26(3), 30(1), 30(2), 30(6), 40(4), 41(4), 46(2), 49, 50(2) and 50(3); The penalty is doubled in case of recidivism. In general, submission of any false information to competent authorities is subject to imprisonment of up to 3 years or a fine of 100 to 300 BGN (51 – 153 EUR)
《防止化学物质和制剂有害影响法》规定了在国家一级实施REACH法规。 参考文献:Law of protection from the harmful impact of the chemical substances and preparations (Title Amend. SG 114/03) • 对违反第5,7(3),8(2),9(6),14(1),14(6),14(6),14(6),14(3),14(7),40(3)和50(4)条的自然人处以10,000至100,000 BGN(5113至51,129欧元)的罚款(分别是对法人的经济制裁);和 • 对违反第6(1)、6(3)、7(1)、7(2)、7(5)、7(5)、8(3)、9(2)、11(1)、13(1)、13(2)、13(3)、17(1)、18(1)、19(1)、22(2)、22(4)、24(2)、25(1)、25(2)、26(1)、40(4)、41(4)、46(2)、49、50(2)和50(3)条的自然人处以5 000至5万BGN(2 557至25 565欧元)的罚款; 如果再犯,刑罚会加倍。 一般来说,向主管当局提交任何虚假信息将面临最高3年的监禁或被判处死刑 罚款100至300列弗(51至153欧元) | |
Croatia 克罗地亚 | Ministry of Health 卫生部 | The Croatian provisions concerning the enforcement of REACH (including penalties) are only available in Croatian language. Reference:Zakon o provedbi Uredbe (EZ) broj 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća EZ o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija („Narodne novine”, broj 53/08 i 18/13). Penalties range between 6.600 € and 13.300 €. 克罗地亚关于REACH法规执行(包括处罚)的规定仅以克罗地亚语提供。 参考文献:Zakon o provedbi Uredbe (EZ) broj 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća EZ o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograni<e:1> avanju kemikalija(“Narodne novine”,broj 53/08 i 18/13)。 罚款从6600欧元到13300欧元不等。 |
Cyprus 塞浦路斯 | The Department of Labour Inspection 劳工监察处 | 1.The legislation for the violation of the provisions of REACH is published in Greek on the Department of Labour Inspection’s webpage http://www.mlsi.gov.cy/dli (press the English menu). To find it you should choose from the left hand menu the heading legislation and then the subheading chemical substances. It is titled «The Chemical Substances, Preparations and Products (Breach of the Provisions of REACH Regulation) Regulations of 2009 (P.I. 83/2009)». 2.The penalties are divided in 4 categories, as presented in Table II of these Regulations. •A penalty up to 100 EUR per day of infringement for articles 11, 12, 40, 46; or •A penalty up to 5 000 EUR (Articles 6, 7, 8, 9, 13, 17, 18, 19, 22, 24, 25, 28, 30); or •A penalty up to 20 000 EUR (Articles 5, 14) In case of continuation of the infringement, a penalty of 100 to 1 000 EUR per day of infringement. On conviction on indictment, a fine up to 80 000 EUR or imprisonment not exceeding 2 years, or both. On second/ subsequent conviction, a fine up to 80 000 EUR or imprisonment not exceeding 4 years, or both.
Reference: The Chemical Substances, Preparations and Products (Breach of the Provisions of REACH Regulation) Regulations of 2009 (P.I. 83/2009) 1.违反REACH规定的立法以希腊文公布在劳动监察部的网页http://www.mlsi.gov.cy/dli上(按英文菜单)。要找到它,你应该从左边的菜单中选择标题“立法”,然后选择副标题“化学物质”。它的标题是“2009年化学物质、制剂和产品(违反REACH法规规定)法规(P.I. 83/2009)”。 2.处罚分为四类,如本条例表二所示。 • 违反第11条、第12条、第40条和第46条,每天最高罚款100欧元;或 • 最高罚款5000欧元(第6、7、8、9、13、17、18、19、22、24、25、28、30条);或 • 罚款高达20,000欧元(第5,14条) 如果侵权行为持续,每天将被处以100至1000欧元的罚款。 一经循公诉程序定罪,可处最高8万欧元的罚款或不超过2年的监禁,或两者并罚。 如第二次或其后被定罪,可处最高8万欧元的罚款或监禁不超过4年,或两者并罚。 参考资料:The Chemical Substances, Preparations and Products (Breach of the Provisions of REACH Regulation) Regulations of 2009 (P.I. 83/2009) |
Czech Republic 捷克共和国 | Czech consolidated act No.356/2003 indicates penalties resulting from REACH non-compliance. You can find it in Title X "Remedial measures and administrative offences", Section 38 and 39a-c).
Reference: Act No. 356/2003 Coll., on chemical substances and chemical preparations and amending some other laws
• A financial penalty (fine) of up to 5 000 000 CZK1 (195 695 EUR);or • An obligation to withdraw the substance from the market; or • some of the following measures can also be imposed for a violation of REACH provisions: - bligation to achieve compliance with the REACH regulation, conditions and deadlines - liquidation of the substance or the preparation at the expense of the owner (or the holder if the owner is not known) - suspension of a business licence - suspension or ban on use of the substance or preparation - sanitation - suspension of placing on the market, placing into circulation or distribution and selling of preparations that are suspected to be dangerous - obligation to eliminate distribution and selling of preparations. 捷克第356/2003号综合法案规定了对不遵守REACH法规的处罚。你可以在标题X“补救措施和行政违例”第38条和39a-c条中找到。 参考资料:Act No. 356/2003 Coll., on chemical substances and chemical preparations and amending some other laws • 罚款(罚款)高达500万捷克克朗(195 695欧元);或 • 从市场上撤回该物质的义务;或 • 违反REACH规定也可以采取以下一些措施: - 遵守REACH法规、条件和期限的义务 - 由拥有人(如拥有人不为人所知,则由拥有人)承担清偿物质或配制物的费用 - 暂停营业执照 - 暂停或禁止使用该物质或制剂 - 卫生 - 暂停在市场上投放、流通或者分销、销售有危险嫌疑的制剂 - 消除制剂分销和销售的义务。 | |
Denmark 丹麦 | Enforcement Enforcement of REACH is carried out on the basis of section 48 ref. section 51 b in the consolidated act no. 1755 of December 22nd, 2006 on chemical substances and products (see link below), whereby the controlling authority is to cause an offender to comply with the requirements unless the offence is of minor importance.
Reference: Act no. 1755 of December 22nd, 2006 on chemical substances and products
Penalties Penalty for infringements of REACH is regulated in the consolidated act no. 1755 of December 22nd, 2006 on chemical substances and products. It follows from section 59.-(1) 1) in this act that unless heavier penalty is due pursuant to other legislation, the penalty for infringements of inter alia EC regulations on the chemical substances, products and goods covered by this act shall be fine. According to section 59.-(2) the penalty may be increased to imprisonment for up to two years provided certain conditions listed in this section are met. Regrettably,we do not have an English translation of the current version of the consolidated act. You may, however, find the Danish text here:https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=12997
Competent Authority Statutory order no. 1012 of 16th August 2007 regulates the competent authority and the authorities responsible for enforcement. Again, we do not have an English translation, but the Danish text may be found here:https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=13162 It follows from section 1 in the statutory order that the Danish EPA is the competent authority responsible for performing the tasks allotted to competent authorities under REACH and for cooperating with the Commission and the Agency in the implementation of REACH (ref. article 121). In respect of enforcement section 2(1) prescribes that - subject to section 2(2)-2(4) - the Danish EPA performs the official controls (ref. article 125). It follows from section 2(2) that the Danish Working Environment Authority performs the official controls with REACH title IV with the exception of article 33(2). It follows from section 2(4) that the Danish Energy Authority performs the official controls with REACH title IV with the exception of article 33(2) on offshore installations
执行 REACH的执行是根据第51号综合法案第48条参考条款第51 b条进行的。根据2006年12月22日第1755号条例,管制化学物质及产品(见下文连结),管制当局须令违规者遵守规定,除非有关罪行属轻微罪行。
参考文献:Act no.1755 of December 22nd, 2006 on chemical substances and products
处罚 对违反REACH法规的处罚在第6号综合法案中规定。2006年12月22日第1755号关于化学物质和产品。 根据本法第59.-(1)(1)条,除非根据其他立法应处以更重的处罚,否则违反本法所涵盖的化学物质、产品和货物的欧共体法规的处罚将是罚款。 根据第59.-(2)条的规定,如果符合本条所列的某些条件,可将刑罚增加到最长两年的监禁。 遗憾的是,我们没有合并法案的当前版本的英文翻译。然而,你可以在这里找到丹麦文本:https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=12997
主管机关 法定命令编号2007年8月16日第1012号规定了主管当局和负责执行的当局。同样,我们没有英文译本,但丹麦文本可以在这里找到:https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=13162 根据法定命令第1节,丹麦环保局是主管当局,负责执行REACH规定的主管当局的任务,并与委员会和机构合作实施REACH(参见第121条)。 在执行方面,第2(1)条规定,在不违反第2(2)-2(4)条的情况下,丹麦环境保护局执行官方管制(参见第125条)。 根据第2(2)条,丹麦工作环境管理局执行REACH标题IV的官方控制,但第33(2)条除外。 根据第2(4)条,丹麦能源管理局执行REACH标题IV的官方控制,但第33(2)条除外。 | |
Estonia 爱沙尼亚 | The Official version of the Chemicals act is available in Riigi Teataja (http://www.riigiteataja.ee ). Chemicals Act is available in Estonian (“Kemikaaliseadus” https://www.riigiteataja.ee/akt/110112015002 ) and in English (“Chemicals Act” https://www.riigiteataja.ee/en/eli/ee/Riigikogu/act/530112015001/consolide ). Reference: Chemicals Act (Passed 29.10.2015) The penalties in Estonia are listed in the Chemicals Act chapter Chapter 5 – Liability (§43-50).
《化学品法》的官方版本可在Riigi Teataja (http://www.riigiteataja.ee )找到。 《化学品法》有爱沙尼亚文(“Kemikaaliseadus”https://www.riigiteataja.ee/akt/110112015002)和英文两种版本 (“化学品法案”https://www.riigiteataja.ee/en/eli/ee/Riigikogu/act/530112015001/consolide ). 参考资料: Chemicals Act (Passed 29.10.2015) The penalties in Estonia are listed in the Chemicals Act chapter Chapter 5 – Liability (§43-50). | |
Finland 芬兰 |
Coercive measures (Prohibition to keep on carrying out or repeat a procedure infringing REACH. The prohibition could also be combined with a coercive fine or the prohibition to keep on carrying out or repeat an infringing procedure.) •Chemical violation: fine •Health offence: fine or up to six months prison •Impairment of the environment: fine or up to 2 years prison Aggravated impairment of the environment: from 4 months to up to six years prison/Environmental infraction: fine or up to 6 months prison/Negligent impairment: fine and up to 1 year prison
References: No 39/1889 PENAL CODE Chapter 44 (24.5.2002/400) - Offences endangering health and safety
强制措施(禁止继续执行或重复违反REACH的程序),该禁令亦可与强制罚款或禁止继续执行或重复侵权程序相结合。 • 化学违规:罚款 • 健康罪:罚款或最高6个月监禁 • 破坏环境:罚款或最高2年监禁 严重破坏环境:4个月至6年以下监禁/违反环境:罚款或6个月以下监禁/疏忽破坏环境:罚款至1年以下监禁
参考资料:No 39/1889 PENAL CODE Chapter 44 (24.5.2002/400) - Offences endangering health and safety | |
France 法国 | For regulation: The ministry of ecology, energy and sustainable development (MEEDAT), the ministry of health, the ministry of labour.For Inspections:DRIRE (local authorities in charge of environmental issues), labour inspectors (authorities in charge of labour law and safety at work), customs officers, DGCCRF (the French government body in charge of competition, consumption and fraud). 监管方面:生态、能源和可持续发展部(MEEDAT)、卫生部、劳工部。 检查方面:DRIRE(负责环境问题的地方当局)、劳工检查员(负责劳动法和工作安全的当局)、海关官员、DGCCRF(负责竞争、消费和欺诈的法国政府机构)。 |
•A maximum fine of 15000 EUR and daily periodic penalty payments of 1500 EUR. •The producer or importer shall deposit to a public accounting officer an amount of money for the establishment of data, tests and studies to be realised in order to register a substance. •The administration can direct producers that manufactured substances, preparations, or article with disregard to Title II, VII and VIII of (EC) Regulation 1907/2006 to ensure their disposal according to the French legislation •Two years of imprisonment and a fine of 75000 EUR •Complementary fines for natural persons oconfiscation of the substance, preparation, or article oprohibition to practice the profession through which the offence was committed. othe temporary or final closure of the activity. othe publication of the decision of the Criminal Court. owhen the substances are confiscated, the Criminal Court can order the destruction of it or preparations at the cost of the condemned person. •Legal persons penalty fines oA maximum fine of 375 000 EUR for legal persons infringing REACH obligations dealing on registration. oProhibition to exercise directly or indirectly one or more professional or social activities through which the offence was committed. oThe placing under judicial supervision during five years. othe definitive closure or a five-year closure of the department of the company where the offences were committed. oexclusion of public procurement contract definitively or for five years. oprohibition to offer financial title to the public or to sell financial titles in regulated market othe confiscation of the substance, preparation, or article. othe publication of the decision of the Criminal Court. • 最高罚款15000欧元,每日定期罚款1500欧元。 • 生产商或进口商应向公共会计官员交存一笔款项,用于建立数据、测试和研究,以便对某种物质进行登记。 • 管理部门可以指示无视1907/2006 (EC)法规第II, VII和VIII章的物质,制剂或物品的生产商确保根据法国立法进行处置 • 两年监禁和75000欧元的罚款 • 对自然人的补充罚款 O没收物质、制剂或物品 O禁止从事导致罪行发生的专业 O活动的暂时或最终结束 O公布刑事法院的判决 当这些物质被没收时,刑事法院可命令销毁这些物质或由被判刑人承担费用的准备工作。 • 法人罚金 o对于违反REACH注册义务的法人,最高罚款37.5万欧元 o禁止直接或间接从事一项或多项导致罪行发生的专业或社会活动 O五年内接受司法监督的 O彻底关闭或五年关闭该公司发生罪行的部门 O政府采购合同的永久或5年内排除 O禁止向公众提供金融业权或在受规管市场出售金融业权 对物质、制剂或物品的没收 O公布刑事法院的判决 |
Germany 德国 | Administrative Penalties: Intentional or negligent non-compliance with enforceable administrative acts targeting the elimination of infringements of registration obligations: Fine up to 50 000/ 25 000 EUR, identical fines for legal persons •Confiscation and deprivation of objects •Negligent violation of registration obligations: Fine up to 100 000 EUR, identical fine for legal persons Criminal Penalties: •Intentional/ negligent non-compliance with enforceable administrative acts targeting the elimination of infringements of registration obligations and fulfilment of aggravating circumstances: Up to 5 years prison or up to 360 daily units fine/ Up to 2 years prison or up to 360 daily units fine, Legal persons: Fine up to 1 000 000/ 500 000 EUR. •Intentional violation of registration obligations: Up to 2 years prison or up to 360 daily units fine, •Legal persons: Fine up to 1 000 000 EUR (with aggravating circumstances: Up to 5 years prison or maximum fine of 360 daily units, •Confiscation and deprivation of objects
行政处罚: 故意或过失不遵守可执行的行政行为 旨在消除违反注册义务的行为:罚款高达50,000 / 25,000欧元,对法人处以相同的罚款 • 没收和剥夺物品 • 疏忽违反注册义务:最高罚款10万欧元,对法人同样罚款 刑事处罚: • 故意/疏忽不遵守旨在消除违反登记义务和履行加重情节的可执行行政行为:最高5年监禁或最高360个每日单位罚款/最高2年监禁或最高360个每日单位罚款; 法人:最高罚款100万/ 50万欧元。 • 故意违反登记义务:最高2年监禁或每日360个单位的罚款; • 法人:最高罚款100万欧元(情节加重:最高5年监禁或最高每日罚款360个单位); • 没收和剥夺物品 | |
Greece 希腊 | Please find attached a copy of the Greek Legislation concerning the penalties in case of violation of the REACH requirements (Ministerial Decision No 82/2009). Unfortunately the Ministerial Decision No 82/2009 is available only in the Greek language. The penalties vary from 100-35000 Euros depending on the severity of the incompliance verified.
Reference: Καθορισμός κυρώσεων για την εκτέλεση του Καν (ΕΚ) 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Administrative Penalties: •Prohibition of manufacture/distribution/ using a substance and penalty of 3 500 to 35 000 EUR (breach of articles 5, 6, 7, 8, 23), or •Prohibition of manufacture/ distribution/ application and penalty of 1 500 to 15 000 EUR (breach of articles 9, 12, 17, 18, 40, 41, 46), or •Penalty of 2 000 to 20 000 EUR(breach of articles 14, 24, 30), or •Penalty of 500 to 5 000 EUR(breach of articles10, 11, 21, 49), or •Penalty of 100 to 1 000 EUR(breach of articles 19, 22, 50) •Non compliance with the Decision for prohibition of manufacture/distribution/ using a substance issued from the Head of the Division of Environment imposes a penalty of 50.000 to 350.000 EUR from the General Director of the General Chemical State Laboratory. In case of multiple infringements, the fines are added up. In case of repetition of infringements the fine is increased by 50%.
请查收附件中关于违反REACH要求的处罚的希腊立法(部长决定第82/2009号)。 不幸的是,第82/2009号部长决定只有希腊语版本。 根据核实的违规行为的严重程度,罚款从100欧元到3.5万欧元不等。 参考:ΚαθορισμόςκυρώσεωνγιατηνεκτέλεσητουΚαν(ΕΚ)1907/2006τουΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίουκαιτουΣυμβουλίου 行政处罚: • 禁止生产/分销/使用某种物质,并处以3500至35000欧元的罚款(违反第5、6、7、8、23条),或 • 禁止生产/分销/应用并处以1500至15000欧元的罚款(违反第9、12、17、18、40、41、46条),或 • 罚款2000至20000欧元(违反第14、24、30条),或 • 罚款500至5000欧元(违反第10、11、21、49条),或 • 罚款100至1000欧元(违反第19、22、50条) • 不遵守环境司司长发布的禁止生产/分销/使用某种物质的决定,国家化学实验室主任将处以5万至35万欧元的罚款,在多次侵权的情况下,罚款是加起来的。如再次侵权,罚款增加50%。 | |
Hungary 匈牙利 | Ministry of Human Capacities, Department for Chemical Safety and Competent Authorities 人力资源部、化学品安全司和主管部门 |
The text of the Hungarian penalty legislation (224/2008. (IX.9.) government decree on chemical load penalty) laid down according to Article 126 of the REACH Regulation is available only in Hungarian at: http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=119583.296437 http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A0800224.KO
Reference: 224/2008. (IX. 9.) Korm. rendelet a kémiai terhelési bírság alkalmazásának részletes szabályairól
The amount of the fine imposed for non compliance with REACH in Hungary ranges between 50,000 and 20,000,000 HUF (between 162 and 64.700 EUR) depending on the seriousness of the infringement.
匈牙利刑法文本(224/2008. (IX.9.)根据REACH法规第126条制定的关于化学品装载处罚的政府法令,仅在匈牙利提供: http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=119583.296437 http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A0800224.KO
参考:224/2008. (IX. 9.) Korm. rendelet a kémiai terhelési bírság alkalmazásának részletes szabályairól
在匈牙利,根据违规的严重程度,对不遵守REACH规定的罚款金额在50,000至2,000万匈牙利福林(162至64.700欧元)之间。 |
Iceland 冰岛 | Environment Agency of Iceland 冰岛环境署 |
The current legal basis for the REACH regulation in Iceland is the Chemicals Act No 61/2013 http://www.althingi.is/lagas/nuna/2013061.html (Icelandic only) which forms the legal basis for several chemicals regulations. REACH is currently implemented through Regulation No 888/2015 https://www.reglugerd.is/reglugerdir/eftir- raduneytum/umhverfis--og-audlindaraduneyti/nr/0888-2015 (Icelandic only), which is issued according to the Chemicals Act. Provisions regarding penalties are found in Chapter XIV of the Chemicals Act including the following: •Any substances, mixtures and articles that violate the provisions of REACH can be confiscated and disposed of at the expense of the possessor. •Administrative fines, paid to the State Treasury, may be imposed on any person or legal entity violating the provisions of REACH. Fines imposed on persons can range from 10 000 ISK to 10 000 000 ISK (80 EUR to 79.500 EUR). Fines imposed on legal entities can range from 25 000 ISK to 25 000 000 ISK (199 EUR to 198.500 EUR). The decision to impose an administrative fine is enforceable through levy of execution. If violators have profited from their violations, fines may be up to double the amount of said profit. •In certain cases infringements may lead to up to two years imprisonment. •The above is only a short summary of the penalties and the Chemicals Act also has provisions regarding coercive measures in cases where the possibility of corrective action exists.
目前冰岛REACH法规的法律依据是第61/2013号化学品法案http://www.althingi.is/lagas/nuna/2013061.html (仅限冰岛语),构成若干化学品条例的法律基础。 REACH目前通过第888/2015号法规https://www.reglugerd.is/reglugerdir/eftir-raduneytum/umhverfis—og-audlindaraduneyti/nr/0888-2015 实施 (仅限冰岛语),这是根据《化学品法》签发的。 关于处罚的规定见于《化学品法》第十四章,包括以下内容: • 任何违反REACH规定的物质、混合物和物品都可以被没收和处理,费用由拥有者承担。 • 任何违反REACH规定的个人或法人实体均可被处以向国库缴纳的行政罚款。对个人处以的罚款可从10 000瑞典克朗到10 000 000瑞典克朗(80欧元到79.500欧元)不等。对法人实体的罚款可从25 000瑞典克朗到25 000 000瑞典克朗(199欧元到198.500欧元)不等。行政罚款的决定可以通过征收执行权强制执行。如果违规者从其违规行为中获利,罚款可能高达所获利润的两倍。 • 在某些情况下,侵权行为可能导致长达两年的监禁。 • 以上只是对处罚的简短总结,《化学品法》也有关于强制性的规定 在可能采取纠正措施的情况下采取的措施。 |
Ireland 爱尔兰 | The latest information on the administrative and enforcement of the REACH Regulation in Ireland is available on our website at the following link. http://www.hsa.ie/eng/Legislation/Acts/Chemicals_Acts_2008_and_2010_and_the_Guide/ Please note that since 2009, the scope of the “Chemicals Act” has expanded to include other Chemicals Legislation including CLP and COMAH. Reference: Chemicals Act 2008 (No. 13 of 2008) and Chemicals (Amendment) Act 2010 (No 32 of 2010) Examples for fee and penalties. The penalty ranges from a fine of up to €5,000 and/or 6 months imprisonment and on conviction on indictment, a fine of up to €3 million and/or 2 years imprisonment.
有关爱尔兰REACH法规的行政和执行的最新信息可在我们的网站上找到以下链接。http://www.hsa.ie/eng/Legislation/Acts/Chemicals_Acts_2008_and_2010_and_the_Guide/ 请注意,自2009年以来,“化学品法案”的范围已扩大到包括CLP和COMAH在内的其他化学品立法。 参考资料:Chemicals Act 2008 (No. 13 of 2008) and Chemicals (Amendment) Act 2010 (No 32 of 2010) 费用和处罚的例子,罚款最高可达5,000欧元及/或监禁6个月,一经起诉定罪,最高可达300万欧元及/或监禁2年。 | |
Italy 意大利 |
The Ministry of Health, in cooperation with the Ministry of Environment and the Ministry of Industry,with the technical support of the Superior Institute of Health and the Environment Agency 卫生部与环境部和工业部合作,在高级卫生研究所和环境署的技术支持下 | Administrative penalties: •From 15 000 EUR to 90 000 EUR fine (breach of articles Article 6 par.1, 3, Article 7 par.1, 2, Article 12. par 2, Article 24 par 2) •From 10 000 EUR to 60 000 EUR fine (breach of articles 8 par.1, 12.1, 17, 18, Article 22 par.1, 2) •From 3 000 EUR to 18 000 EUR (breach of article 9 par. 2,5,6 - request for exemption) Criminal penalties: On a case-by-case basis, depending on the qualification of the criminal offence and the severity of the offence
Reference: Decreto Legislativo 14 settembre 2009, n. 133
行政处罚: • 1.5万欧元至9万欧元罚款(违反第6条第1款、第3款、第7条第1款、第2款、第12条)第24条(第2条) • 从10,000欧元到60,000欧元的罚款(违反第8条第1款,12.1,17,18,第22条第1款,2) • 从3000欧元到18000欧元(违反第9条第2、5、6款-请求豁免)
刑事处罚: 视乎刑事罪行的性质和罪行的严重程度,逐案处理
参考资料:Decreto Legislativo 14 settembre 2009, n. 133 |
Latvia 拉脱维亚 | The Parliament of the Republic of Latvia has adopted the Amendments in Administrative Violations Code related to the infringement of the REACH Regulation. As the Latvian version is only available, I would like to provide you only a brief summary of its content. There are following rules and sanctions adopted: Violation of the registration (incl. chemical safety report) and supply chain related duties (incl. Safety Data Sheets, obligation to keep information, obligation to communicate information on substances in articles) – the penalties to the legal person are ranged from € 280 till € 1400; In the case of violation of regulatory enactments whilst performing activities with chemical substances or chemical products (preparations) – a fine in an amount from € 30 and up to € 430 shall be imposed on natural persons, but for legal persons – from € 350 and up to € 1400. In the case of sale of chemical products (preparations) specified in regulatory enactments – varnish, paint and material for the painting of vehicles without a licence for that type of activity – a fine in an amount from € 30 and up to € 430 shall be imposed on natural persons, but for legal persons – from € 350 and up to € 1400. However, we want to inform you that there will be significant changes to the penalties for breaching REACH and CLP requirements.
Administrative Penalties •A fine of 20 to 300 LVL (28 – 427 EUR)3 for natural persons; •A fine of 250 to 1000 LVL (356 – 1423 EUR) for legal persons •A fine of 300 to 700 LVL (427 – 996 EUR ) for legal persons for infringements of the provisions concerning the updating of the registration and information provided to the Agency (Article 22)
拉脱维亚共和国议会通过了与违反REACH法规有关的《行政违法法典》修正案。由于只有拉脱维亚文版本,我只想向你简要介绍其内容。通过了下列规则和制裁: 违反注册(包括化学品安全报告)和供应链相关职责(包括安全数据表、保存信息的义务、传达物品中物质信息的义务)-对法人的处罚从280欧元到1400欧元不等; 在使用化学物质或化学产品(制剂)进行活动时违反监管法规的情况下,对自然人处以30欧元至430欧元的罚款,但对法人处以350欧元至1400欧元的罚款。 在销售法规中规定的化学产品(制剂)的情况下——无此类活动许可证的车辆的清漆、油漆和油漆材料——对自然人处以30欧元至430欧元的罚款,但对法人处以350欧元至1400欧元的罚款。 然而,我们想通知您,违反REACH和CLP要求的处罚将有重大变化。 行政处罚 • 对自然人处以20至300里亚尔(28 - 427欧元)3的罚款; • 对法人处以250至1000 LVL(356 - 1423欧元)的罚款 • 对违反有关更新注册和向机构提供信息的规定的法人处以300至700 LVL(427 - 996欧元)的罚款(第22条) | |
Liechten- stein 列支敦士登 | Liechtenstein has incorporated Regulation 1907/2006 into Annex II, Chapter XV of the EEA Agreement with Joint Committee Decision No 25/2008 (entry into force 5 June 2008). Article 126 REACH has been transposed into Liechtenstein Law by Article 9 et sqq. of the Act of 22 March 1995 on the marketability of goods that lays down provisions on penalties for non-compliance.
Reference: Gesetz vom 22. März 1995 über die Verkehrsfähigkeit von Waren
Administrative Penalties: •Up to 20 000 CHF (13 186 EUR) for intentional violation •Up to 10 000 CHF (6 593 EUR) for negligent violation
Criminal Penalties: •Intentional /negligent violation of all REACH provisions: Fine of 200 000 •CHF (131 863 EUR)/ 100 000 CHF (65 931 EUR) and, if the fine is not recoverable: up to 6/ 3 months •Confiscation and deprivation of goods •Removal of illicit assets
列支敦士登已将1907/2006号法规纳入联合委员会第25/2008号决定的欧洲经济区协议第十五章附件II(2008年6月5日生效)。 第126条REACH已根据第9条及其平方条款转变为列支敦士登法律。1995年3月22日关于货物适销性的法令,其中规定了对不遵守规定的处罚。
参考文献:Gesetz vom 22. März 1995 über die Verkehrsfähigkeit von Waren
行政处罚: • 对故意违规行为处以最高20,000瑞士法郎(13186欧元)的罚款 • 因疏忽违规,最高罚款10000瑞士法郎(6593欧元)
刑事处罚: • 故意/过失违反所有REACH规定:罚款20万美元 • 瑞士法郎(131 863欧元)/ 10万瑞士法郎(65 931欧元),如果罚款无法收回,最长可达6/ 3个月 • 没收和剥夺货物 • 销毁非法资产 | |
Lithuania 立陶宛 | Environmental Protection Agency 环境保护署 |
Pursuant article 126 of REACH regulation in Lithuania penalties are indicated according article 308 of Law of Republic of Lithuania No XII-1869: (https://www.e-tar.lt/portal/lt/legalAct/4ebe66c0262311e5bf92d6af3f6a2e8b/dCWwQCSoSD)
Reference: Law of Republic of Lithuania No XII-1869
This information is only in Lithuanian language.
Administrative Penalties: •A fine of 1 000 LTL to 6 000 LTL (approx. 290 EUR to 1 740 EUR) (breach of articles 8, 10 - 14, 19, 21, 22, 24, 26 (1), 28, , or •A fine of 1 000 LTL to 5 000 LTL (approx. 290 EUR to 1450 EUR) (breach of articles 27(1-3), 27 ( 4 -6), 28 and 30), or •A fine of 1 000 LTL to 4 000 LTL (approx. 290 EUR to 1 160 EUR) (breach of article 36), or •A fine of 1 000 LTL to 3 000 LTL (approx. 290 EUR to 870 EUR) (breach of articles 41 (4), 46(2) and 49(a)), or •A fine of 2 000 LTL to 8 000 LTL (approx. 580 EUR to 2 320 EUR) (breach of articles 5, 6, 7, 17-18, 21).
根据立陶宛REACH法规第126条的规定,立陶宛共和国第XII-1869号法律第308条规定了处罚: (https://www.e-tar.lt/portal/lt/legalAct/4ebe66c0262311e5bf92d6af3f6a2e8b/dCWwQCSoSD)
参考资料:Law of Republic of Lithuania No XII-1869
本资料仅以立陶宛语提供。
行政处罚: • 罚款1,000立特至6,000立特(约290欧元至1740欧元)(违反第8、10 - 14、19、21、22、24、26(1)、28或 • 罚款1,000立特至5,000立特(约290欧元至1450欧元)(违反第27(1-3)、27(4 -6)、28、30),或 • 罚款1,000立特至4,000立特(约290至1160欧元)(违反第36条),或 • 罚款1,000立特至3,000立特(约290欧元至870欧元)(违反第41(4)、46(2)、49(a)),或 • 罚款2000立特至8000立特(约580欧元至2320欧元)(违反第5、6、7、17-18、21)。 |
Luxem- bourg 卢森堡 | Luxembourg Institute of Science and Technology (LIST) 卢森堡科学技术研究所(LIST) | Article 125 and 126 of the REACH Regulation and Article 47 of the CLP Regulation stipulate that the Member States shall maintain a system of official controls and consequently also to lay down the provisions on penalties for infringements. The enforcement of REACH and CLP in Luxembourg and the penalties are implemented through a national law of 16 December 2011 referred to as the Paquet REACH. Article 9 sets out these penalties with imprisonment of one to three years and a fine of up to 500,000 Euros. Information on enforcement including the related links to the national law is also available on our website. http://www.reach.lu/en/legislation-implementation/enforcement-in-luxembourg/
Reference:A265 : Loi du 16 décembre 2011 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que la classification, l'étiquetage et l'emballage des substances et mélanges chimiques
REACH法规第125条和第126条以及CLP法规第47条规定,成员国应维持官方控制体系,并据此制定对违规行为的处罚规定。 在卢森堡,REACH和CLP的执行和处罚是通过2011年12月16日的国家法律实施的,第9条规定了这些处罚,监禁一至三年,罚款高达50万欧元。 有关执法的信息,包括与国家法律的相关链接,也可在我们的网站上找到。 http://www.reach.lu/en/legislation-implementation/enforcement-in-luxembourg/
参考文献:A265 : Loi du 16 décembre 2011 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que la classification, l'étiquetage et l'emballage des substances et mélanges chimiques |
Malta 马耳他 | Malta has implemented these provisions through Legal Notice 61 of 2008 (attached). The penalties applicable are those found in Part IV of the Product Safety Act.
Reference: Product Safety Act (CAP. 427) Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Implementation) Regulations, 2008
马耳他通过2008年第61号法律公告(附件)实施了这些规定,适用的处罚是《产品安全法》第四部分规定的处罚。
参考:Product Safety Act (CAP. 427) Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Implementation) Regulations, 2008 | |
Nether- lands 荷兰 | Unclear To explain the situation in the Netherlands: In the Netherlands we have different competent authorities for several subjects. Three of these competent authorities are working together when they maintain REACH. The three competent authorities involved are: -VROM Inspectie (Environmental Inspection) -Arbeidsinspectie (Labour Inspection) -Voedsel en Waren Autoriteiten (Food and Consumer Product Safety Authority) 不清楚 为了解释荷兰的情况: 在荷兰,我们对几个主题有不同的主管当局。 这三个主管当局在维护REACH时正在共同努力。 涉及的三个主管部门是: - VROM督察(环境监察) - 劳动监察专员(劳工监察) - 食品和消费品安全管理局 | Administrative Penalties: •Enforcement action (Bestuursdwang): physical action whereby, after a period wherein the wrongdoer can correct the situation himself, the authorities correct the illegal situation at the cost of the wrongdoer . •Conditional Fine (Dwangsom): after a period wherein the offender can correct the situation, the wrongdoer has to pay a fine for every time an offence is observed or for every period an illegal situation continues. •When possible, it is common to set the maximum dwangsom at twice the amount of the financial advantage obtained from the illegal behaviour when not, standard amounts are imposed. It should be proportionate to the violation and the aimed effect of the penalty imposed. •Withdrawal of a permit: can be permanent or temporary
Criminal Penalties: •Major offences are punished with: When committed intentionally (crime): O 6 years prison or O a fine up to 74 000EUR for physical persons/ 740 000 EUR for legal persons, When not committed intentionally(offence): o 1 year prison or o a fine up to 18 500 EUR. • Minor offences are punished with: When committed intentionally: O 2 years prison or O a fine up to 18 500 EUR When not committed intentionally: O six months prison or O a fine up to 18 500 EUR.
行政处罚: • 强制行动(Bestuursdwang):在违法者自己能够纠正情况的一段时间后,当局以违法者的代价纠正非法情况的实际行动。 • 有条件罚款(Dwangsom):在一段时间后,违法者可以纠正情况,违法者必须为每次观察到的违法行为或每段时间的非法情况继续支付罚款。 • 在可能的情况下,通常将最高wangsom设定为从非法行为中获得的经济利益的两倍,如果不是,则施加标准金额。它应该与违法行为和处罚的预期效果成比例。 • 撤销许可:可以是永久的,也可以是临时的
刑事处罚: • 严重违规者将受到以下处罚: 故意(犯罪)时: O 6年监禁或 o 自然人最高罚款7.4万欧元/法人最高罚款74万欧元,如果不是故意的(违法): o 1年监禁或 o 最高罚款18500欧元。 • 轻微犯罪的惩罚是:如果是故意的; O 2年监禁或 非故意行为,最高罚款18500欧元: o 6个月监禁或 o最高罚款18500欧元 |
Norway 挪威 | Norwegian Environment Agency 挪威环境署 | Norway has no specific REACH regulation for enforcement and penalities. These issues are a part of the legal Norwegian acts where REACH is laid down pursuant to (relevant acts Links to our Web: http://www.miljodir.no And links to relevant legal acts as the Pollution Control Act and the Product Control Act:http://www.miljodirektoratet.no/en/Legislation1/Regulations/Product-Regulations/Chapter-7/
Reference: Regulations relating to restrictions on the use of hazardous chemicals and other products (product regulations)
Penalties concerning offences of REACH in Norway Norway has implemented the REACH regulation through a special Norwegian regulation (REACH-forskriften). This regulation has not yet been translated into English. Section 7 (§ 7) of this regulation deals with penal measures concerning offences of REACH (unofficial translation): Any violations of these regulations or of decisions made pursuant to these regulations shall be subject to penalty under the terms of regulations concerning penal measures in The Pollution Control Act, The Product Control Act, The Fire and Explosion Prevention Act and The Working Environment Act, unless stricter penal provisions are to be applied. You can find the provisions concerning penal measures in the legal acts mentioned above. In a brief account, any violations may be penalized by fines or imprisonment or both unless more stringent penalty provisions apply. To ensure that the REACH regulation or decisions made pursuant to this regulation are complied with, the Norwegian authorities can also impose coercive fines. A coercive periodical fine may be imposed on a daily, weekly or monthly basis if the regulations or decisions made pursuant to them have not been complied with within a specified time limit,and shall continue until the regulations or decisions are complied with. A coercive fine may alternatively be imposed as a single payment fine. However, coercive fines are not considered a penalty or punishment but are used as a measure to ensure that the regulations or decisions made pursuant to them are complied with.
挪威对REACH法规的执行和处罚没有具体的规定,这些问题是挪威法律法案的一部分,REACH是根据相关法案制定的。链接到我们的网站:http://www.miljodir.no ,链接到相关法律法案,如《污染控制法》和《产品控制法》:http://www.miljodirektoratet.no/en/Legislation1/Regulations/Product-Regulations/Chapter-7/
参考资料:Regulations relating to restrictions on the use of hazardous chemicals and other products (product regulations)
挪威违反REACH法规的处罚 挪威通过一项特殊的挪威法规(REACH-forskriften)实施了REACH法规,这项规定尚未翻译成英文。 本条例第7(§7)条涉及违反REACH(非正式翻译)的刑事措施:任何违反本条例或根据本条例作出的决定,均应根据《污染控制法》、《产品控制法》、《防火防爆法》和《工作环境法》中有关刑事措施的规定进行处罚,除非适用更严格的刑事规定。 你可以在上述法律文件中找到有关刑事措施的规定。简而言之,除非适用更严格的惩罚规定,否则任何违反行为都可能受到罚款或监禁或两者兼而有之的处罚。 为了确保REACH法规或根据该法规做出的决定得到遵守,挪威当局还可以实施强制性罚款。逾期不履行的,可以按日、按周、按月处以定期强制罚款,直至履行为止。强制罚款也可以作为一次性罚款征收。但是,强制罚款不被认为是一种刑罚或惩罚,而是作为一种措施确保相关法规或决定得到遵守。 |
Poland 波兰 | At national level, the sanctioning provisions of Articles 45 and 46 of the Biocidal Products Act of 9 October 2015 are set out in detail. Penalties such as fine, restriction of liberty or imprisonment of up to 2 years are predicted under the above- mentioned articles on the imposition of legislation on biocidal products.
Administrative penalties: An order by way of an administrative decision to: •stop the manufacture or placing on the market of this substance, preparation or article, or, where necessary, •to withdraw this substance, preparation or article from the market.
Criminal penalties: Where the administrative decision sideline is violated: •Fine (from 100 PLN to PLN 720 000 PLN (from 24 EUR to 171 428 EUR), •Restricted freedom or •Imprisonment for up to 2 years. For a criminal offence of a legal person: •Fine from 1 000 to 20 000 000 PLN (from 239 EUR to 4 761 904, 50 EUR); however, not higher than 10% of the revenue gained in the financial year in which the forbidden act was committed to create the basis for the liability of the collective entity. •Forfeiture of: 1)the objects which originate at least indirectly from a forbidden act or which served or were intended to serve to commit the forbidden act; 2)the property benefit which originates at least indirectly from a forbidden act; 3)the value equivalent to that of the objects or property benefit which originate at least indirectly from a forbidden act. The following may also be ruled: 1)the prohibition of the promotion or publicity of the activities carried out, the articles manufactured or sold, the services rendered or contributions provided; 2)the prohibition of the use of grants, subsidies or other forms of financial support with public resources; 3)the prohibition of the use of assistance from international organisations to which the Republic of Poland is a Party; 4)the prohibition of the seeking of public orders; 5)the prohibition of the conduct of a specific primary or secondary activity; 6)the public announcement of the ruling. In turn, the penalty for a petty offence is a fine (up to 5 000 PLN – up to 1 190 EUR).
在国家层面,详细列出了2015年10月9日《生物杀灭剂产品法》第45条和第46条的制裁规定。根据上述有关对杀菌剂产品实施法例的条文,预计可判处罚款、限制自由或最高2年监禁等刑罚。
行政处罚: 命令:以行政决定的方式下达的命令: • 停止该物质、制剂或物品的生产或投放市场,或在必要时, • 从市场上撤回该物质、制剂或物品。
刑事处罚: 违反行政决定副业的: • 罚款(从100兹罗提到72万兹罗提(从24欧元到171 428欧元) • 限制自由或 • 最高2年监禁。法人的刑事犯罪: • 罚款1000至2000万兹罗提(239欧元至4761 904.50欧元);但是,不高于被禁止行为发生的财政年度收入的10%,作为集体实体责任的基础。 • 没收: 1) 至少间接源于禁止行为或服务于或意图服务于实施禁止行为的物体; 2)至少间接产生于禁止行为的财产利益; 3)至少间接源于禁止行为的物品或财产利益的等值价值。 还可作出下列裁决: 1)禁止宣传、宣传所进行的活动、所制造、销售的物品、所提供的服务或者提供的捐助; 2)禁止使用赠款、补贴或者其他形式的公共资金支持; 3) 禁止利用波兰共和国加入的国际组织的援助; 4)禁止寻求公共秩序; 5) 禁止进行特定的主要或次要活动; 6)裁定的公告。 反过来,对轻微违法行为的处罚是罚款(最高5000兹罗提-最高1190欧元)。 | |
Portugal 葡萄牙 | Administrative penalties: Very serious offences: •Natural Persons – Fine from 20 000 EUR to 30 000 EUR (negligence) and from 30 000 EUR to 37 500 (fault) •Legal Persons – Fine from 38 500 EUR to 70 000 EUR (negligence) and from 200 000 EUR to 2 500 000 (fault) Serious offences: •Natural Persons – Fine from 2 000 EUR to 10 000 EUR (negligence) and from 6 000 EUR to 20 000 (fault) •Legal Persons – Fine from 15 000 EUR to 30 000 EUR (negligence) and from 30 000 EUR to 48 000 (fault) For serious and very serious offences the following administrative sanctions may be applicable together with the fine: •Confiscation of the assets (objects used or that were meant to be used to commit the offence) belonging to the agent; •Suspension of the right to undertake the activity or profession which are subject to public title or public authorisation; •Suspension of the right to obtain subsidies or other benefits issued by public authorities (at national or EC level); •Suspension of the right to participate in exhibitions or events at national or international level aimed at selling or marketing the products or activities of the agent; •Suspension of the right to participate in public tenders for providing public services or the righ to be issued permits; •Closure of the establishment subject to permit from the administrative authority; •Revocation of authorisation and permits related with the activity; •Sealing up the equipment;
行政处罚: 非常严重的罪行: • 自然人-罚款2万欧元至3万欧元(疏忽)和3万欧元至37 500欧元(过失) • 法人-罚款38500欧元至70000欧元(疏忽)和20万欧元至250万欧元(过失) • 自然人-罚款2000欧元至10000欧元(疏忽)和6000欧元至20000欧元(过失) • 法人-罚款15,000欧元至30,000欧元(疏忽)和30,000欧元至48,000欧元(过失) 情节严重和情节极严重的,可并处下列行政处罚: • 没收属于代理人的资产(用于或打算用于犯罪的物品); • 暂停从事属于公共名称或公共授权的活动或职业的权利; 暂停获得公共当局(在国家或欧共体一级)发放的补贴或其他福利的权利; • 暂停参加旨在销售或营销代理商的产品或活动的国内或国际展览或活动的权利; • 暂停参与公共服务公开招标的权利或获得许可证的权利; • 经行政机关许可的机构的关闭; • 撤销与该活动有关的授权和许可; • 查封设备; | |
Romania 罗马尼亚 | National Environmental Guard 国家环境保护 | Regarding penalties for infringements of REACH, we will inform you that in Romania these have been established by Government Decision no. 477/2009 laying down the sanctions applicable to infringements of Regulation (EC) No. 1.907 / 2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH), establishing the European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45 / EC and repealing Regulation (EEC) Council Regulation (EC) No 793/93 and Regulation (EC) 1.488 / 94 and Council Directives 76/769 / EEC and 91/155 / EEC, 93/67 / EEC, 93/105 / EC and 2000/21 / EC. This document is only available in Romanian language, the penalties range is between 6,500 lei (1.393 EUR) and 50,000 lei (10.717 EUR) and the finding of contraventions and the application of sanctions shall be carried out by the empowered personnel of the National Environmental Guard.
Any questions on penalties should be addressed to enforcement authorities, in this case the National Environmental Guard: www.gnm.ro
关于对违反REACH法规的处罚,我们将通知您,在罗马尼亚,这些处罚已由政府第7号决定确定。制定适用于违反欧洲议会和理事会关于化学品注册、评估、授权和限制(REACH)的第(EC) 1.907 / 2006号法规的制裁措施,建立欧洲化学品管理局,修订指令1999/45 / EC,废除法规(EEC)理事会法规(EC)第793/93号和法规(EC) 1.488 / 94号和理事会指令76/769 / EEC和91/155 / EEC, 93/67 / EEC, 93/105 / EC和2000/21 / EC。 该文件仅以罗马尼亚语提供,处罚范围在6,500雷伊(1.393欧元)至50,000雷伊(10.717欧元)之间,违规者的调查和制裁应由国家环境警卫队授权人员执行。
任何有关处罚的问题都应向执法当局提出,在这种情况下是国家环境警卫队:www.gnm.ro |
Slovakia 斯洛伐克 | Ministry of Health 卫生部 | On the national level it is the Chemical act No. 67/2010 Coll. The Slovak version of the Chemical Act is available on the website: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2010/67/20170601
Penalties are in part 7 “NÁPRAVNÉ OPATRENIA A SPRÁVNE DELIKTY“ §§ 32 – 38.
Administrative Penalties: Depending on the infringement the law provides range of the administrative fines: •A penalty of 16 596,99 to 29 874,527 EUR (breach of Articles 14,50(2)) •A penalty of 29 874,560 to 43 152,094 EUR (breach of Articles 7(2), 12(2), 22(1), 24, 30(6)) •A penalty of 43 152,128 to 99 581,757 EUR (breach of Articles 5, 6, 7, 9(2) and (6), 17(1), 18(1), 19, 21(3), 46(2)) Besides administrative fines, the relevant Inspection Authority may decide that the substances, preparations or articles shall be removed from the market if a person responsible does not fulfil duties imposed by the Authority within given time. These duties refer to rectifying consequences of illegal conduct of a responsible subject such as: •failure to fulfil the obligations concerning classification, packing or labeling, •failure to follow prohibitions or restrictions concerning placing on the market or using of dangerous substance or preparation
在国家层面,这是第67/2010 Coll号化学法案。斯洛伐克版的《化学品法案》可在以下网站查阅: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2010/67/20170601
处罚见第7部分“NÁPRAVNÉ OPATRENIA A SPRÁVNE DELIKTY“ §§ 32 – 38.
行政处罚: 根据侵权行为,法律规定了行政罚款的范围: • 罚款16 596 99至29 874,527欧元(违反第14,50(2)条) • 罚款29 874,560至43 152,094欧元(违反第7(2)、12(2)、22(1)、24、30(6)条) • 43 152,128至99 581,757欧元的罚款(违反第5、6、7、9(2)和(6)、17(1)、18(1)、19、21(3)、46(2)条) 除了行政罚款外,如果责任人没有在规定的时间内履行管理局规定的职责,相关的检查机构可能会决定将这些物质、制剂或物品从市场上移除。这些义务是指纠正责任主体违法行为的后果,例如: • 未履行有关分类、包装或标签的义务; • 未遵守有关投放市场或使用危险物质或制剂的禁令或限制 |
Slovenia 斯洛文尼亚 | Slovenia’s provisions on penalties applicable for infringement of the provisions of the REACH Regulation are unfortunately not available in English.
Reference: Uredba o izvajanju Uredbe (ES) o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (Uradni list RS, št. 23/08)
Administrative Penalties: •Legal person:a fine from 1000 to 60 000 EUR •Natural persons,engaging in activity: a fine from 500 to 32 000EUR •The manager of the company: fine from 200 to 2 000 EUR. Confiscation of the substances and materials with which the offence has been committed or which result from the offence
不幸的是,斯洛文尼亚关于适用于违反REACH法规规定的处罚的规定没有英文版本。
参考文献:Uredba o izvajanju Uredbe (ES) o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (Uradni list RS, št. 23/08)
行政处罚: • 法人:1000至60000欧元的罚款 • 从事活动的自然人:500至32000欧元的罚款 • 公司经理:罚款200至2000欧元 没收用于实施犯罪或犯罪结果的物质和材料 | |
Spain 西班牙 | Ministry of the Environment, Rural and Marine Affairs, Ministry of Health and Consumer Affairs 环境、农村和海洋事务部、卫生和消费者事务部 | The sanctions regime for REACH is established in a bill, which you can find in Spanish at: https://www.boe.es/boe/dias/2010/04/01/pdfs/BOE-A-2010-5293.pdf
Reference: Ley 8/2010, de 31 de marzo, por la que se establece el régimen sancionador previsto en los Reglamentos (CE) relativos al registro, a la evaluación, a la autorización y a la restricción de las sustancias y mezclas químicas (REACH) y sobre la clasificación, el etiquetado y el envasado de sustancias y mezclas (CLP), que lo modifica.
The text gathers the infractions and penalties classification. Infractions on REACH Regulation are seen as administrative infractions, so every infraction will have an economic sanction depending on the degree. Sanctioning Competences fall on Autonomous Communities.
Autonomous Communities carry out functions of alertness, inspection and control of the fulfilment of REACH, in their territories, as well as normative development and the exercise of the sanctioning authority, although with the safeguard of General State Administration competences in consideration of risks for human health and environment.
REACH的制裁制度是在一项法案中建立的,您可以在 https://www.boe.es/boe/dias/2010/04/01/pdfs/BOE-A-2010-5293.pdf 上找到该法案的西班牙语版本
参考: Ley 8/2010, de 31 de marzo, por la que se establece el régimen sancionador previsto en los Reglamentos (CE) relativos al registro, a la evaluación, a la autorización y a la restricción de las sustancias y mezclas químicas (REACH) y sobre la clasificación, el etiquetado y el envasado de sustancias y mezclas (CLP), que lo modifica.
本文收集了违规行为和处罚分类,违反REACH法规被视为行政违规,因此每次违规都会根据程度进行经济制裁,制裁权限属于自治社区。 自治区在其领土内履行警戒、检查和控制REACH执行情况的职能,以及规范制定和行使制裁权力,但考虑到对人类健康和环境的风险,国家行政总局的权限得到保障。 |
Sweden 瑞典 | Swedish Chemicals Agency 瑞典化学品管理局 | Current legal status: •Violation of a restriction to manufacture, place on the market or use a substance on its own, in a mixture or in an article, according to Article 67: oFine (unknown amount) or prison sentence up to 2 years. •Failure to register: Acting against Articles 5,6,7,1 or 7.5 Acting against the obligation to supply information according to Articles 12.2 or 22. Supplying wrong information when applying Articles 6, 7.1, 7.5, 20.2 third paragraph, 22.1 and 22.2, 40.4 or 41.4 if the information is important for the risk assessment: oFine (unknown amount) or prison sentence up to 2 years (If the violation is severe (large amounts, serious damage etc.) the sanction may be prison between 6 months and 6 years). •Unauthorised actions affecting the environment: Manufacture, import or use of substances requiring authorisation without having such according to Article 56. Violation of a condition or provision in a permission or decision, when the decision is based on the Reach Regulation: o Fine or prison sentence up to 2 years. •Leave incorrect information in an application, notification or other documents which shall be handed in to the national authority according to article 62 or according to a decision which has been made based on article 46: oFine or prison sentence up to 2 years. •Inadequate environmental information: Not provide the recipient of a substance or mixture with a Safety Data Sheet. Leave incorrect or inadequate information. Not provide a recipient or consumer information about the name of a substance in an article and which is included in the candidate list in Annex XIV or referred to in article 59: oFine or prison sentence up to 2 years. •Not supplying a CSR according to Article 37.4 and 39.1 not suppling ECHA with information according to Articles 38, 39.2 or 66.1: oFine or prison sentence up to 2 years. •Neglect to supply information according to Articles 32, 34 or 36: oFine only. •Not providing a Safety Data Sheet in Swedish: oSanction fee 5000 SEK (508 EUR).
目前法律地位: • 违反第67条对生产、投放市场或单独、混合或在物品中使用物质的限制: o 罚款(数额不详)或最高2年监禁。 • 未注册:违反第5、6、7、1或7.5条,违反第12.2或22条提供信息的义务。在适用第6条、7.1条、7.5条、20.2条第三款、22.1和22.2条、40.4或41.4条时,如果信息对风险评估很重要,则提供错误的信息; o 罚款(数额不详)或2年以下有期徒刑(情节严重(数额大、损害严重等),可处6个月至6年以下有期徒刑)。 • 影响环境的未授权行为:根据第56条,生产、进口或使用需要授权的物质。违反许可或决定中的条件或规定,当该决定是基于Reach法规时: o 罚款或最高2年监禁。 • 在根据第62条或根据第46条作出的决定应提交给国家当局的申请、通知或其他文件中留下不正确的信息; o 罚款或最高2年监禁。 环境信息不充分:未向物质或混合物的接受者提供安全数据表。留下不正确或不充分的信息。不向接受者或消费者提供关于物品中物质名称的信息,该物质已列入附件XIV的候选清单或在第59条中提及; o 罚款或最高2年监禁。 • 未根据第37.4条和第39.1条提供CSR,未根据第38条、第39.2条或第66.1条向ECHA提供信息; o 罚款或最高2年监禁。 • 未按照第32条、第34条或第36条提供信息; o 很好 • 没有提供瑞典语的安全数据表; o 制裁费5000瑞典克朗(508欧元)。 |
United Kingdom 联合王国 | Health and Safety Executive 健康及安全行政主任 | The Enforcement Regulations allow for a breach of a listed REACH provision to be tried summarily (e.g. in Magistrates Courts) or on indictment (e.g. in Crown Courts), and provide that the same potential maximum penalty, •an unlimited fine and / or up to three months imprisonment following summary conviction; and •an unlimited fine and / or imprisonment up to two years imprisonment following conviction on indictment.
Reference:The REACH Enforcement Regulations 2008
The Enforcement Regulations also provide for a number of supplementary criminal offences. These include obstruction of inspectors, providing false statements, failing to comply with enforcement notices, and so on. These supplementary offences are also the subject of criminal penalties which are consistent with those above.
It will be a criminal offence for a person to contravene any of the provisions of REACH or to cause or permit another person to do so. The maximum penalty for this offence is an unlimited fine and/or imprisonment for a period of two years. There are further supplemental offences (for example, obstructing or providing false information to an enforcement officer) that carry the same maximum penalty. The REACH Enforcement Regulations 2008 provide that it is an offence for a person to contravene a “listed REACH provision” (this refers to the REACH requirements listed in the table in Schedule 1 of the Regulations) or to cause or permit another person to do so.
Criminal penalties: •On summary conviction, a fine up to a £5000 ( 5606 EUR) or to imprisonment not exceeding three months, or both. •On conviction on indictment, to a fine (unlimited) or to imprisonment not exceeding two years, or both.
《执行规例》允许对违反REACH规定的行为进行即决审判(例如在裁判法院)或起诉审判(例如在刑事法院),并规定同样可能的最高刑罚: • 在简易程序定罪后,无限制罚款和/或最多三个月监禁; • 在被起诉定罪后,无限制罚款和/或监禁,最高可达两年。
参考:The REACH Enforcement Regulations 2008
《执行条例》还规定了若干补充刑事罪行。这些行为包括妨碍检查人员,提供虚假陈述,不遵守执法通知,等等。这些补充罪行也可受到与上述罪行相一致的刑事处罚。 任何人违反REACH的任何规定,或导致或允许他人违反REACH的任何规定,均属刑事犯罪。此罪行的最高刑罚是无限额罚款及/或监禁两年。还有其他补充罪行(例如,妨碍执法人员或向执法人员提供虚假资料)可判处相同的最高刑罚。 《2008年REACH执行规例》订明,任何人违反“列明的REACH条文”(指该规例附表1所列的REACH规定),或引致或准许他人违反该规例附表1所列的REACH规定,均属违法。
刑事处罚: • 即决定罪,最高罚款5000英镑(5606欧元)或监禁不超过三个月,或两者兼而有之。 • 经起诉定罪,可处罚款(不限限额)或监禁不超过两年,或两者兼施。 |
来源:ACEA
上海沐睿科技服务有限公司是国内专业从事汽车法规合规的第三方咨询公司,多年来,为上汽,长城,宇通,大通,爱驰,蔚来等OEM提供汽车环保法规合规服务,团队跟踪与研究全球的环保合规,期待为更多的企业提供服务。www.automds.cn
详情咨询info@murqa.com
免责声明:版权归原作者所有,如有侵权请联系删除;文章内容属作者个人观点,不代表本公司观点和立场。转载请注明来源;文章内容如有偏颇,敬请各位指正。