The Candidate List of substances of very high concern now contains 233 entries for chemicals that can harm people or the environment. Companies are responsible for managing the risks of these chemicals and must also give their customers and consumers information to use them safely.
高度关注物质的候选清单现在包含了233个可能伤害人类或环境的化学品条目。公司有责任管理这些化学品的风险,也必须向其客户和消费者提供安全使用这些化学品的信息。
Helsinki, 17 January 2023 - ECHA has added nine chemicals to the Candidate List because of their hazardous properties. They are used for example in flame retardants, paints and coatings, inks and toners, coating products, plasticisers and in the manufacture of pulp and paper.
赫尔辛基,2023年1月17日--欧洲化学品管理局已将九种化学品列入候选名单,因为它们具有危险特性。例如,它们被用于阻燃剂、油漆和涂料、油墨和墨粉、涂料产品、增塑剂以及纸浆和纸张的制造。
Entries added to the Candidate List on 17 January 2023:
2023年1月17日加入候选名单的条目:
# | Substance name 物质名称 | EC number 欧共体编号 | CAS number CAS号 | Reason for inclusion 纳入原因 | Examples of use(s) 使用实例 |
1 | 1,1'-[ethane-1,2-diylbisoxy]bis[2,4,6-tribromobenzene] | 253-692-3 | 37853-59-1 | Very persistent and very bioaccumulative (REACH Article 57 e) 持久性和生物累积性极强 (REACH第57条e) | While the substance itself is not registered under REACH, identification as an SVHC can be seen as a measure to avoid future regrettable substitution. 虽然该物质本身没有在REACH下注册,但确定为高关注度物质可以被视为一种措施,以避免未来令人遗憾的替代。 |
2 | 2,2',6,6'-tetrabromo-4,4'-isopropylidenediphenol | 201-236-9 | 79-94-7 | Carcinogenic (Article 57 a) 致癌性 (第57条a) | As a reactive flame retardant and as an additive flame retardant in the manufacture of polymer resins, in products such as epoxy coated circuit boards, printed circuit boards, paper and textiles. 作为一种反应性阻燃剂,以及在聚合物树脂的制造中作为一种添加性阻燃剂,用于环氧树脂涂层电路板、印刷电路板、纸张和纺织品等产品。 |
3 | 4,4'-sulphonyldipheno l | 201-250-5 | 80-09-1 | Toxic for reproduction (Article 57 c); Endocrine disrupting properties (Article 57 f – environment); Endocrine disrupting properties (Article 57 f – human health) 对生殖系统有毒(第57条c款);内分泌干扰特性(第57条f款-环境);内分泌干扰特性(第57条f款-人类健康)。 | In the manufacture of: pulp, paper and paper products, textile, leather or fur and chemicals. 在制造:纸浆、纸张和纸制品、纺织品、皮革或毛皮和化学品。 |
4 | Barium diboron tetraoxid e | 237-222-4 | 13701-59-2 | Toxic for reproduction (Article 57 c) 对生殖有毒害作用 (第57条c) | In paints and coatings. 在油漆和涂层中。 |
5 | Bis(2-ethylhexyl) tetrabromophthalate covering any of the individual isomers and/or combinations thereof | - | - | Very persistent and very bioaccumulative (Article 57 e) 持久性和生物累积性极强(第57条e款) | As a flame retardant and as a plasticiser for flexible polyvinylchloride and for use in wire and cable insulation, film and sheeting, carpet backing, coated fabrics, wall coverings and adhesives. 作为阻燃剂和软性聚氯乙烯的增塑剂,用于电线和电缆绝缘层、薄膜和薄片、地毯衬垫、涂层织物、墙面装饰和粘合剂。 |
6 | Isobutyl 4-hydroxybenzoate | 224-208-8 | 4247-02-3 | Endocrine disrupting properties (Article 57 f – human health) 内分泌干扰特性 (第57条f款--人类健康) | In the manufacture of substances and in the following products: coating products, fillers, putties, plasters, modelling clay and inks and toners. 在物质的制造和以下产品中:涂料产品、填料、腻子、石膏、模型粘土以及油墨和墨粉。 |
7 | Melamine | 203-615-4 | 108-78-1 | Equivalent level of concern having probable serious effects to human health (Article 57 f – human health); Equivalent level of concern having probable serious effects to the environment (Article 57 f – environment) 对人类健康可能产生严重影响的同等水平的关注(第57 f条-人类健康)。 对环境可能产生严重影响的同等水平的关注(第57 f条-环境) | In polymers and resins, coating products, adhesives and sealants, leather treatment products, laboratory chemicals. 在聚合物和树脂、涂料产品、粘合剂和密封剂、皮革处理产品、实验室化学品。 |
8 | Perfluoroheptanoic acid and its salts | - | - | Toxic for reproduction (Article 57 c); Persistent, bioaccumulative and toxic (Article 57 d); Very persistent and very bioaccumulative (Article 57 e); Equivalent level of concern having probable serious effects to human health (Article 57 f – human health); Equivalent level of concern having probable serious effects to the environment (Article 57 f – environment) 对生殖系统有毒性 (第57条c);持久性、生物累积性和毒性(第57条d)。 持久性和生物蓄积性极强(第57条e款);对人类健康可能产生严重影响的同等关注水平(第57条f款--人类健康)。 对环境可能产生严重影响的同等水平的关注(第57 f条-环境) | While the substance itself is not registered under REACH, identification as an SVHC can be seen as a measure to avoid future regrettable substitution. 虽然该物质本身没有在REACH下注册,但确定为高关注度物质可以被视为一种措施,以避免未来令人遗憾的替代。 |
9 | reaction mass of 2,2,3,3,5,5,6,6-octafluoro-4-(1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropan-2-yl)morpholine and 2,2,3,3,5,5,6,6-octafluoro-4-(heptafluoropropyl)morpholine | 473-390-7 | - | Very persistent and very bioaccumulative (Article 57 e) 持久性和生物蓄积性极强(第57条e)。 | Used in articles, by professional workers (widespread uses), in formulation or re-packing, at industrial sites and in manufacturing. 在物品中使用,由专业工人(广泛使用),在配方或重新包装中使用,在工业现场和制造业中使用。 |
ECHA’s Member State Committee confirmed the addition of these substances to the Candidate List. The Candidate List now has 233 entries – some are groups of chemicals so the overall number of impacted chemicals is higher.
ECHA的成员国委员会确认将这些物质添加到候选名单中。 候选名单现在有233个条目--有些是化学品组,所以受影响的化学品的总数量更高。
These substances may be placed on the Authorisation List in the future. If a substance is on that list, its use will be prohibited unless companies apply for authorisation and the European Commission authorises them to continue its use.
这些物质将来可能会被列入授权清单。如果某种物质被列入该名单,其使用将被禁止,除非公司申请授权并由欧盟委员会授权其继续使用。
Consequences of the Candidate List
候选名单的后果
Under REACH, companies have legal obligations when their substance is included – either on its own, in mixtures or in articles – in the Candidate List.
根据REACH法规,当公司的物质被列入--无论是单独的,还是在混合物或物品中--候选名单时,公司就有法律义务。
Suppliers of articles containing a Candidate List substance above a concentration of 0.1 % (weight by weight) have to give their customers and consumers information to be able to use them safely. Consumers have the right to ask suppliers whether the products they buy contain substances of very high concern.
含有浓度超过0.1%(重量比)的候选清单物质的物品的供应商必须向其客户和消费者提供信息,以便他们能够安全使用这些物品。消费者有权询问供应商他们购买的产品是否含有高度关注的物质。
Importers and producers of articles will have to notify ECHA if their article contains a Candidate List substance within six months from the date it has been included in the list (17 January 2023). Suppliers of substances on the Candidate List, supplied either on their own or in mixtures, have to provide their customers with a safety data sheet.
如果物品中含有候选清单物质,物品进口商和生产商必须在该物质被列入清单之日起六个月内(2023年1月17日)通知欧洲化学品管理局。候选清单上的物质,无论是单独供应还是以混合物形式供应,供应商都必须向其客户提供安全数据表。
Under the Waste Framework Directive, companies also have to notify ECHA if the articles they produce contain substances of very high concern in a concentration above 0.1 % (weight by weight). This notification is published in ECHA’s database of substances of concern in products (SCIP).
根据《废物框架指令》,如果公司生产的物品中含有浓度超过0.1%(按重量计)的高度关注物质,也必须通知ECHA。该通知将在ECHA的产品关注物质数据库(SCIP)中公布。
来源:ECHA
上海沐睿科技服务有限公司,是一家专注前瞻技术研发与工业级工程研发验证转型的科技服务企业。国内专业从事汽车法规合规的服务机构,多年来为上汽,长城,宇通,大通,爱驰,特斯拉,蔚来等OEM提供汽车环保法规合规服务,并为国内第一辆新能源出口欧盟提供全套REACH服务方案,团队跟踪与研究全球的环保合规,期待为更多的企业提供服务。www.automds.cn
详情咨询info@murqa.com
免责声明:版权归原作者所有,如有侵权请联系删除;文章内容属作者个人观点,不代表本公司观点和立场。转载请注明来源;文章内容如有偏颇,敬请各位指正。